español | awajún | tikuna | kichwa

Presentación

FORMABIAP, pionera de la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial

Ríos de Saber consiste en una muestra interactiva de hechos culturales que los pueblos indígenas consideramos importantes.

Esta actividad realizada por los alumnos indígenas del programa de educación bilingüe intercultural FORMABIAP quiere sensibilizar a los futuros maestros, a los pueblos indígenas de la Amazonia, así como a toda la ciudadanía del Perú, de la importancia de salvaguardar este patrimonio cultural inmaterial.

Se accede a Ríos de Saber a través de un mapa que sitúa donde los pueblos indígenas crean y trasmiten este patrimonio. Este proyecto pretende también familiarizar a todos sus participantes con las nuevas tecnologías con el objetivo educativo de fomentar la inclusión digital de los alumnos indígenas. La idea es recuperar patrimonio del pasado y del presente aprendiendo la tecnología del futuro.

¡¡La muestra cuenta con más de 150 elementos: una entrada al azar...!!
Título:A los kukamas, el Camungo nos orienta en el monte (en Kukama: Kamiki ra kumitsa ikaratsen ini Kukama ukuapuka +w+ratikuara.)
Conocedor:Pedro Tanchiva Sajami. Augusto Tamani Aquituari.
De que se trata:Se trata del ave Camungo, que nos orienta a los kukamas cuando estamos en el monte, en la cocha, en la quebrada y en el río. Y nos avisa cuando estamos en peligro.
Ilustración(es)
:


Quién está relacionado:Las personas, los seres espirituales, el Camungo.
Como se trasmite el conocimiento:Este conocimiento se transmite a través de la experiencia de los abuelos, de los fisgas (el mejor pescador), y cazadores del pueblo Kukama.
Que objetos estan asociados:El canto del Camungo, y la fuerza espiritual del Kukama con la naturaleza.
Documentación textual:Cuando un Kukama se interna en el monte para descubrir nuevas colpas de animales o en búsqueda de nuevas cochas vírgenes, el ave Camungo nos direcciona y nos orienta para saber si nos acercamos o nos alejamos de alguna cocha, río o quebrada. Este animal nos avisa cantando alegre cuando va a haber una lluvia en día de sol, y canta asustado cuando algo malo nos puede suceder y grita cuando algo o alguien se aproximan hacia nosotros.
Cuando una persona se encuentra en el trayecto de su viaje por la cocha, río o quebrada, y escucha el canto del Camungo en modo desganado, “uriati na utsu”… “uriati na utsu”. El Camungo está diciendo; “en vano te vas”… es ahí cuando se dice que la meta y objetivo que se planifico en mente no se cumplirá.

Los kukamas cuando queremos hacer una trocha para llegar a una cocha nos dirigimos a través del canto del Camungo sin tener que usar brújula. Cuando caminamos en el monte por lugares que no conocemos, nos guiamos del canto del Camungo para no ingresar más al interior, de esta manera evitamos perdernos en el interior del bosque. Lo mismo hace un hombre que se pierde en el monte, busca escuchar el canto del camungo y se dirige a él. Esto hace para llegar a la orilla del río, quebrada o cocha, a partir de ello reconoce en qué lugar esta, para poder llegar a su destino.
Pueblo:Kukama
Lugar:Peru, Loreto, Loreto, Parinari 3/ - Parinari
Colector:Hans Herry TANCHIVA GONZALES
Fecha de colección:24/09/2013
Consultar la ficha completa >>>