español | awajún | tikuna | kichwa

Riksichina

FORMABIAP, pionera de la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial

Yachana yaku riman mushu yachanakunamanta ñukanchipa kawsay allipacha sumak kaskamanta.

Kayta ruranakun ishkay shimipi wawakunata yachachinkapa yachara maltakuuna FORMABIAP niska yachana wasimanta, kay munan yachachikama tukura maltakunata yuyachinkapa, tukuy amazonas paypa pallkakunaynti yakuta kawsa kawsa runakunatapas, tukuy Perú llaktapi kawsa runakunatapas riman, kay allipacha sumak yachacnkuna tiyaskata mana kunkarisa kawsankapa.

Yachana yakuma llutarinchi shuk hawira mapapi rikusa, chaypi rikurin tukuy laya runakunapa kawsanakuna. Kay rimaykuna ashuwanpas munan riksichinkapa mushu yachaykunata astawan riksichinkapa makinakunapi shitachisa maltakuna yacharaskamanta. Kay yuyay kan ñawpa pasaskakunata mushukunatapas yachasa rinkapa.

Kay rikuna charin 150 yachasa rinakunata: mana ñakarisa yaykunalla!!
Umaychana:La mujer añuje (en Kichwa: siku warmi)
Riksikama:Ilda Lanza Papa
Imamanta riman:Los relatos en el pueblo kichwa nos transmiten muchos conocimientos, a través de ellos nuestros abuelos nos enseñan el origen de ciertas actividades sociales y que personajes nos enseñaron a realizarlas. Por ejemplo la mujer añuje enseño al pueblo Kichwa a sembrar la yuca.
Pikunata kaypi parihu kanakun:Los seres espirituales de las plantas, los abuelos (as), jóvenes y señoritas y los niños y niñas.
Imata chimpachinakun kay yachaykunata:Este conocimiento se transmite a través de diálogos en las madrugadas y por las noches antes de dormir después de una actividad cotidiana. También los abuelos transmiten en la minka cuando están sembrando palo de yuca. Los lugares que se cuentan pueden ser en la casa grande, cocina y también se utiliza otros espacios como la chacra y otros.
Imakunata kaypi tiyanakun:No se utiliza ningún objeto.
Killkaska pankakuna:Antiguamente en el pueblo kichwa el añuje era una mujer que le gustaba hacer chacra de yuca junto a su esposo, porque la mujer añuje tenía varias chacras de yuca. Llego un día que su esposo se dirigió al monte a buscar el mitayo para compartir con la familia. El hombre se dirigió al monte durante 4 días caminando, mientras que la mujer se quedó en la casa para terminar con el sembrío de palo de yuca que le faltaba. Cuando en ese espacio durante el esposo se encontraba en el monte la mujer añuje se dedicó a comer el tallo de yuca y no trabajo nada en su chacra hasta su llegada de su esposo, cuando el esposo llego del monte temprano se fue a verla a su mujer para ver si está trabajando en sembrar el palo de yuca.
La mujer añuje estaba muy tranquila en la chacra comiendo el tallo de yuca y ahí el esposo le sorprendió y la mujer vio y de susto corrió al monte haciendo un sonido ke, ke, ke, ke,………… desde ese momento Pachayaya le convertio en animal. Por eso cuando los napurunas del alto napo hacen la chacra de yuca siempre el añuje come la yuca en las chacras.
Bulakuna:Kichwa
Lugar:Peru, Loreto, Maynas, Torres causana - Campo Serio
Pallakama:Norberto JIPA CHIMBO
Fecha de colección:03/07/2014
Kay killka pankata tapusa yaykuna >>>